Загрузите ролик — получите его на другом языке: тот же голос, движение губ подстроено под новую речь. 30 языков, без VPN и подписки.
Это не субтитры и не закадровый дубляж: нейросеть переводит речь, клонирует голос спикера и произносит перевод этим же голосом, а затем подстраивает движение губ под новую речь. Зритель видит человека, который будто свободно говорит на другом языке. Работает на технологии HeyGen — мирового лидера видео-перевода.
Главный сценарий — выход на новую аудиторию: переведите свои ролики на английский для YouTube, на испанский или арабский для новых рынков — без пересъёмки, дикторов и студии. Работает и в обратную сторону: иностранные обучающие видео и интервью — на русском, голосом оригинального спикера.
Официальный HeyGen продаётся по подписке от $29/мес с зарубежной картой. На NeuralBox подписки нет: загрузили видео (до 500 МБ) — заплатили за минуты, около 225 ₽ за минуту ролика. Оплата российской картой, через СБП или криптовалютой.
Загрузите видео и выберите язык — остальное нейросеть сделает сама.
| Языки перевода | 30: английский, испанский, китайский, немецкий, французский, арабский, хинди, японский и др. |
| Размер файла | до 500 МБ |
| Голос | клонируется автоматически из оригинала |
| Липсинк | да — артикуляция подстраивается под перевод |
| Тарификация | по минутам ролика (округление вверх) |
| Технология | HeyGen Video Translate |
| Доступ по API | да — API NeuralBox |
| Длительность ролика | Цена у нас | ≈ в рублях | Официальный HeyGen |
|---|---|---|---|
| 1 минута | 75 000 токенов | ≈ 225 ₽ | $2 + подписка от $29/мес |
| 3 минуты | 225 000 токенов | ≈ 675 ₽ | $6 + подписка |
| 10 минут | 750 000 токенов | ≈ 2 250 ₽ | $20 + подписка |
Тарификация по длительности ролика: 75 000 токенов за минуту. Курс токена — по тарифу Basic (449 ₽ = 150 000 токенов), на старших тарифах до 40% дешевле. Официальный HeyGen — подписка от $29/мес (зарубежная карта), перевод ≈ $2/мин.
Субтитры зритель читает, дубляж звучит чужим голосом поверх оригинала. Здесь перевод произносится клонированным голосом спикера, а губы на видео двигаются в такт новой речи — будто человек снялся на этом языке.
Да, нейросеть клонирует голос из оригинальной дорожки: тембр и манера сохраняются. Чем чище звук в исходнике, тем точнее копия.
30 языков: английский, испанский, французский, немецкий, китайский, японский, корейский, арабский, португальский, хинди, турецкий и другие. Переводить можно в обе стороны — в том числе иностранное видео на русский.
Около 225 ₽ за минуту ролика по базовому тарифу (на старших — от ~135 ₽). Подписки нет: HeyGen напрямую потребует $29/мес + $2/мин и зарубежную карту.
Зависит от длительности ролика — обычно от нескольких минут до получаса. Готовое видео появится в истории, уходить со страницы не обязательно.
Ролики с говорящим человеком в кадре и чистым звуком: блоги, курсы, презентации, интервью. Файл — до 500 МБ.
Технология ориентирована в первую очередь на одного спикера; на многоголосых записях качество может быть ниже — протестируйте на коротком фрагменте.
Да, перевод видео доступен по API NeuralBox — документация на neuralbox.ru/api.
Ваш голос, ваш ролик — на 30 языках. Без VPN, без подписки, без зарубежной карты.
Начать